Im Namen Allāhs, des Allerbarmers, des Barmherzigen
Wahrlich, alles Lob gebührt Allāh, wir lobpreisen Ihn, bitten Ihn um Hilfe und um Vergebung, und wir suchen Zuflucht bei Allāh vor dem Übel unserer Seelen und vor unseren schlechten Taten. Wen Allāh rechtleitet, den kann niemand in die Irre führen, und wen Er in die Irre führt, den kann niemand rechtleiten. Ich bezeuge, dass es keinen Anbetungswürdigen gibt außer Allāh allein, Der keinen Teilhaber hat, und ich bezeuge, dass Muḥammad Sein Diener und Gesandter ist.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ حَقَّ تُقَاتِهِ وَلَا تَمُوتُنَّ إِلَّا وَأَنْتُم مُّسْلِمُونَ﴾
„O die ihr glaubt! Fürchtet Allāh, wie Er gefürchtet werden soll, und sterbt ja nicht anders denn als Muslime.“[1]
﴿يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمُ الَّذِي خَلَقَكُم مِّن نَّفْسٍ وَاحِدَةٍ وَخَلَقَ مِنْهَا زَوْجَهَا وَبَثَّ مِنْهُمَا رِجَالًا كَثِيرًا وَنِسَاءً ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ الَّذِي تَسَاءَلُونَ بِهِ وَالْأَرْحَامَ ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلَيْكُمْ رَقِيبًا﴾
„O ihr Menschen! Fürchtet euren Herrn, Der euch aus einem einzigen Wesen erschaffen hat und aus ihm seine Gattin erschuf und aus beiden viele Männer und Frauen entstehen ließ. Und fürchtet Allāh, in Dessen Namen ihr einander bittet, und (achtet) die Verwandtschaftsbande. Wahrlich, Allāh ist Wächter über euch.“[2]
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَقُولُوا قَوْلًا سَدِيدًا يُصْلِحْ لَكُمْ أَعْمَالَكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ ۗ وَمَن يُطِعِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَقَدْ فَازَ فَوْزًا عَظِيمًا﴾
„O die ihr glaubt! Fürchtet Allāh und sprecht ein rechtes Wort, so wird Er eure Werke für euch bessern und euch eure Sünden vergeben. Und wer Allāh und Seinem Gesandten gehorcht – der hat wahrlich einen gewaltigen Erfolg erzielt.“[3]
Was folgt: Die beste Rede ist gewiss das Buch Allāhs, und die beste Rechtleitung ist die Rechtleitung Muḥammads ﷺ. Und das Schlechteste aller Angelegenheiten sind die Neuerungen und jede Neuerung ist eine Bidʿah, und jede Bidʿah ist ein Irrweg, und jeder Irrweg führt ins Höllenfeuer.
Was danach folgt: Dies ist eine Wasiyyah an die gesamte Ummah der Muslime von einem schwachen Diener, der kurz davor steht, diese Welt zu verlassen und sich dem Jenseits zuzuwenden, dass sie Allāh fürchten, wie Er gefürchtet werden soll, und sich allesamt an Seinem Seil festhalten und sich nicht spalten, noch ihre Religion aufteilen.
Denn in der Gottesfurcht und im Festhalten an Seinem Seil – dem Buch und der Sunnah – liegt ihre Glückseligkeit und ihre Ehre im Diesseits und im Jenseits.
Und im Auseinandergehen und Sich-Zerstreiten liegt ihre Erniedrigung und ihr Niedergang. Und es ist nicht möglich, dass ihr Zusammenhalt und ihre Einigkeit auf etwas anderem zustande kommt als auf dem Buch Allāhs und der Sunnah Seines Gesandten ﷺ.
So obliegt es ihnen, sich an diesem gewaltigen Grund festzuhalten, der die Glückseligkeit im Diesseits und im Jenseits bewirkt, und sich fernzuhalten von allem, was dem entgegensteht, wie Spaltung und Uneinigkeit, die die Ursache für Elend und Erniedrigung im Diesseits und im Jenseits sind.
Ich empfehle den Salafis unter ihnen, jenen, die sich durch das Festhalten am Buch und an der Sunnah sowie durch das Einladen dazu auszeichnen, dass sie ihre Anstrengungen vermehren sollen, um die Lage der Muslime in den Bereichen der ʿAqīdah, der Anbetung, der Politik, der Wirtschaft, der Gesellschaft und allen weiteren Lebensbereichen der Muslime zu verbessern. All diese Angelegenheiten müssen auf dem Buch Allāhs und der Sunnah Seines Gesandten ﷺ beruhen.
Sie sollen dies allen Muslimen verdeutlichen und ihnen ihre gute Absicht und ihre edlen Ziele darlegen, dass sie für diese Ummah nichts wollen außer das vollkommene Gute, und dass sie nichts anderes bezwecken als die Abwehr allen Übels und Verpönten, das diese Ummah getroffen hat als Folge ihres Abwendens vom Festhalten am Buch und an der Sunnah.
Ich empfehle den Studenten des Wissens und den Gelehrten überall, dass sie Allāh in Bezug auf ihre Ummah fürchten. Fürchtet Allāh hinsichtlich dieser Ummah und bemüht euch mit allem, was euch möglich ist, die Ummah zum Buch Allāhs und zur Sunnah Seines Gesandten ﷺ zurückzuführen, sowie zu dem, worauf die Salaf waren, in ihrer ʿAqīdah, ihrer Anbetung, ihrer Politik, ihrem gesellschaftlichen Miteinander und ihrem Charakter.
Sie sollen sich vollständig von Gelüsten und den Ursachen der Uneinigkeit fernhalten, die in dieser Ummah bereits schweres Unheil angerichtet haben. Es ist an der Zeit, dass diese Menschen sich erheben, um diese edlen Ziele zu verwirklichen und die Muslime von allem fernzuhalten, was sie in Schwäche und Erniedrigung stürzt.
Die Letzten dieser Ummah können nur durch das aufgerichtet werden, wodurch die Ersten aufgerichtet wurden.
Alle sollen sich dessen bewusst sein: Diese Ummah hat den Vorrang über alle anderen Ummahs nur deshalb erlangt, weil sie die beste Ummah ist, die für die Menschheit hervorgebracht wurde, die das Gute gebieten und Schlechte verbieten und an Allah glauben.
Und dass die ersten Muslime, die Gefährten und diejenigen, die ihnen im Guten folgten, diesen Vorzug erlangten durch das Zeugnis des Gesandten ﷺ:
«خَيْرُ النَّاسِ قَرْنِي، ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ، ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ، ثُمَّ يَأْتِي بَعْدَهُمْ قَوْمٌ يَشْهَدُونَ وَلَا يُسْتَشْهَدُونَ، وَيَنْذُرُونَ وَلَا يُوفُونَ، وَيَظْهَرُ فِيهِمُ السِّمَنُ»
„Die besten Menschen sind meine Generation, dann diejenigen, die ihnen folgen, dann diejenigen, die ihnen folgen. Dann kommen Leute nach ihnen, die bezeugen, ohne dass man ihre Aussage erbittet, die Gelübde ablegen, sie aber nicht erfüllen, und bei denen Übergewicht überhandnimmt.“[4]
Und seine Aussage ﷺ:
«يَذْهَبُ الصَّالِحُونَ الأَوَّلَ فَالْأَوَّلَ، وَيَبْقَى حُفَالَةٌ – أَوْ حُثَالَةٌ – كَحُفَالَةِ الشَّعِيرِ وَالتَّمْرِ، لَا يُبَالِيهِمُ اللَّهُ بَالَةً»
„Die Rechtschaffenen verschwinden, einer nach dem anderen. Und es bleiben nur noch Abfälle – oder Abschaum – zurück, wie die Abfälle der Gerste oder der Datteln. Allāh schenkt ihnen keinerlei Beachtung.“[5]
So ist es die Pflicht der Träger des Wissens, aufrichtigen Rat zu geben für Allāh, für Sein Buch, für Seinen Gesandten, für die Gläubigen, sowohl für das allgemeine Volk unter den Muslimen sowie den spezifischen, damit Allāh, der Segensreiche und Erhabene, diejenigen der Muslime rettet, die Er zu retten bestimmt hat, aus dem Zustand von Schwäche und Wertlosigkeit. Denn es gibt keinen anderen Grund dafür als das Abwenden vieler von ihnen vom Festhalten am Buch Allāhs, vom Richten nach Allāh und vom Richten nach Seinem Gesandten ﷺ.
Wenn sie dies jedoch mit Ernsthaftigkeit und Aufrichtigkeit bekannt machen, wird dadurch viel Gutes für diese Ummah verwirklicht.
Wir bitten Allāh, den Segensreichen und Erhabenen, dass Er dies Wirklichkeit werden lässt und dass Er die Muslime von allen Ursachen der Erniedrigung und Schwäche befreit, von den spaltenden Gründen, dem Neid, der Feindschaft und dem Hass, deren Auswirkungen jeder spürt, der dieser Ummah Gutes wünscht.
Verfasst von seinem Schüler
Khālid ibn Ḍaḥwī adh-Dhafīrī,
der ihn damit beauftragte, diese Wasiyyah überall zu verbreiten, in Zeitungen usw.
Diktiert von
Rabī’ ibn Hādī al-Madchalī,
am Donnerstagnachmittag, in der Nacht auf den
25. Dhūl-Ḥiddschah 1420 n. H.
Übersetzung: Khawer Malik
[1] Sūrah Āl ʿImrān, Vers 102
[2] Sūrah an-Nisāʾ, Vers 1
[3] Sūrah al-Aḥzāb, Verse 70–71
[4] Überliefert bei al-Buchārī, Ḥadīṯh Nr. 3650, von ʿImrān ibn Ḥuṣayn
[5] Überliefert bei al-Buchārī, Ḥadīṯh Nr. 6434, von Mirdās ibn Mālik al-Aslamī