Was ist Islam Fatwa?

Islamfatwa.de ist eine Fatwa-Datenbank in deutscher Sprache, die seit 2011 existiert und auf der islamische Rechtsurteile nach Quran und Sunnah studiert werden können. Die Rechtsurteile (Fataawaa) entstammen den sunitischen Großgelehrten und empfohlenen Gelehrten der muslimischen Welt.


Wer wir sind

Die Mitwirkenden an Islam Fatwa sind Muslime, die bestrebt sind dem Qur’aan und der Sunnah des Propheten (sallallaahu 'alayhi wa sallam) zu folgen, nach dem Verständnis der rechtschaffenen Vorfahren (Salaf-us-saalih). Die Aqiidah (Glaubenslehre), Manhaj (Methodik) und die Gelehrten des Teams sind den Inhalten von Islam Fatwa zu entnehmen. Siehe auch: Einblicke in unsere 'Aqiidah und Da'wah.

Das ehrenamtliche Team ist mehrsprachig und agiert in internationaler Zusammenarbeit. Die Konstellation aus:

  • Absolventen und Studenten der Islamischen Universität in Medina
  • Absolventen und Studenten der Umm Al-Qura Universität in Mekka
  • Übersetzern
  • Korrekturlesern
  • IT Technikern

ermöglicht – mit der Erlaubnis Allahs – seriöse und vertrauenswürdige Wissensvermittlung über den Islam.

Die Qualität der Übersetzungen sind genau diesen anhand des Vergleichs mit dem jeweiligen Original zu entnehmen.


Welche Rechtsschule (Madhhab) vertritt Islam Fatwa?

Die Meinungen, die auf Islam Fatwa von verschiedenen Gelehrten zitiert werden, vertreten alle vier Rechtschulen (Hanafi, Hanbani, Schafi'i und Maliki) und sind nicht auf eine bestimmte Rechtsschule beschränkt. Vielmehr wird dem Urteil gefolgt, welches Haqq (Wahrheit/rechtens) ist, so wie es für jeden Muslim verpflichtend ist. In einigen Angelegenheiten werden auch die unterschiedlichen Meinungen der Gelehrten aufgeführt.


Unsere Arbeitsweise

Die auf Islam Fatwa veröffentlichten Fataawaa entstammen dem Arabischen. Einige wurden in eine andere Sprache und hierauf ins Deutsche übersetzt.

Eine Übersetzung des Islam Fatwa-Teams durchläuft in der Regel mehrere Hände: Von der Roh-Übersetzung gelangt sie in die Korrekturlesung, welche, nach Möglichkeit, anhand des Arabischen überprüft und die deutsche Grammatik und Rechtschreibung angepasst wird. Um einwandfreien Lesefluss, gute Verständlichkeit und korrekte Verwendung der deutschen Sprache zu gewähren, sind etwaig grammatikalische Änderungen erforderlich. Somit ist der Inhalt nicht immer wortwörtlich auf die Gelehrten zurückzuführen. Penibel achten wir jedoch darauf, dass der Sinn des Rechtsgutachtens niemals verändert oder entstellt wird – so Allah will. Textstellen, welche nicht oder nur unklar übersetzt werden können, die nicht sinnverändernd sind, werden weggelassen, um Unklarheiten oder Irreführung zu vermeiden, dies ist jedoch selten nötig.

Die Qualität der Übersetzungen sind genau diesen anhand des Vergleichs mit dem jeweiligen Original zu entnehmen.

Als Wörterbuch verwenden wir u.a.: ‚Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart‘ von Hans Wehr, 5. Auflage.

Quran-Übersetzung: Grundsätzlich verwenden wir die Quran-Übersetzung ‚Der edle Qur’aan‘ von Abdullah Frank Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas verwendet. Gegebenenfalls wird die englische Übersetzung ‚The noble Qur’aan‘ von Schaykh Dr. Muhammad Taqqii-ud-Diin al-Hilaalii und Dr. Muhsin Khaan zu rate gezogen.


Schlusswort und Bittgebet

Möge Allaah alle Mitwirkenden und Unterstützer dieses Projektes stets segnen, ihnen Ikhlaas geben, sie im Guten bewahren, ihnen Tawfiiq verleihen, und mit nützlichem 'Ilm, der von IHM geliebten Umsetzung dessen, und mit Al-Firdaws belohnen, amin!

Möge Er jeden einzelnen Leser hieraus im Guten Nutzen ziehen lassen, die Lage der Muslime mit der Umsetzung des hier erlernten Wissens verbessern und die Nichtmuslime rechtleiten, amin!

Und alles Lob gebührt Allaah, laa Ilaaha illa-llaah! Und Allaahs Salaah und Salaam seien auf dem Propheten, seiner Familie und Sahaaba, sowie denen, die ihnen auf die beste Weise folgen bis zum jüngsten Tag.

As-Salaamu 'alaykum wa Rahmatu-l-laahi wa Barakaatuh
 
Eure Geschwister von Islam Fatwa