Frage:

Was ist die Behandlung für jemanden, der von Sihr (Zauberei), Liebe- oder Hasszauber betroffen ist? Wie kann ein Muslim dieser Gefahr entkommen und sicherstellen, dass es ihm keinen Schaden zufügt? Gibt es spezielle Du'as (Bittgebete) oder Dhikr (Gedenken), aus dem Quran und der Sunnah, die in dieser Hinsicht helfen können?

Antwort:

Es gibt verschiedene Arten von Behandlungen:

Erstens: Wenn bekannt ist, dass ein Zauberer beispielsweise Haare an einem bestimmten Ort oder in einem Kamm hinterlegt hat, müssen diese spezifischen Haare oder Gegenstände entfernt, verbrannt und zerstört werden. Dadurch wird der Sihr unwirksam und der Zauberer erreicht sein Ziel nicht.

(Anmerkung: Zweiter Punkt enthält eine Hadd-Strafe und wurde nicht veröffentlicht, da sie nur in einem islamischen Land duchführbar ist und von einem Gericht angeordnet und exikutiert werden muss)

Drittens: Rezitation des Qurans wegen seiner großen Wirkung auf die Entfernung von Sihr. Daher sollen Ayat-ul-Kursy (der Quranvers von Allahs Thron, Sure Al-Baqarah, 2:255) und Sihr-Versen in den Suren (Quranverse) Al-Araf, Yunus, Taha, Al-Kafirun, Al-Ikhlas und Al-Muawwidhatayn (Sure Al-Falaq [113] und Al-Nas [114]) für die von Sihr betroffene Person rezitiert werden oder über einem Behälter mit Wasser. Zusätzlich soll ein Du'a (Bittgebet) für die betroffene Person gemacht werden, dass Allah ihnen Heilung und Heilmittel gewähren möge. Es ist erwähnenswert, dass einige spezielle Du'as authentisch vom Propheten (Friede sei auf ihm) in dieser Hinsicht überliefert wurden und daher besonders beachtet werden sollten. Einige Beispiele für diese Du'as sind:

﴿ رَبَّ النَّاسِ، أَذْهِبِ الْبَاسَ، وَاشْفِ أَنْتَ الشَّافِي، لَا شِفَاءَ إِلَّا شِفَاؤُكَ، شِفَاءٌ لَا يُغَادِرُ سَقَمًا ﴾‏

"O Herr der Menschen! Entferne die Schwierigkeit und bringe Heilung, denn Du bist der Heiler. Es gibt keine Heilung außer Deiner Heilung, eine Heilung, die keine Krankheit hinterlässt."

Ein weiteres Beispiel ist das Du'a, mit dem Jibril (Gabriel, Friede sei auf ihm) über den Propheten (Friede sei auf ihm) las:

﴿ باسْمِ اللهِ أَرْقِيكَ، مِن كُلِّ شَيءٍ يُؤْذِيكَ، مِن شَرِّ كُلِّ نَفْسٍ، أَوْ عَيْنِ حَاسِدٍ، اللَّهُ يَشْفِيكَ، باسْمِ اللهِ أَرْقِيكَ ﴾‏

"Im Namen Allahs, ich mache Ruqyah für dich von allem Schädlichen und schütze dich vor jedem Übel, das dich treffen könnte, und vor dem Blick eines Eifersüchtigen. Allah wird dich heilen, und ich rufe im Namen Allahs für dich."

Die oben genannten Ruqyah zusammen mit der Rezitation der Sure al-Ikhlas und Al-Mu`awwidhatayn [Sure 113, 114] sollen dreimal gelesen werden.

Sihr kann auch durch das Rezitieren der oben genannten Ayahs und Du'as auf etwas Wasser behandelt und entfernt werden, indem man es der von Sihr betroffenen Person zum Trinken gibt und den Rest des Wassers für Ghusl (rituelles Bad) verwendet. Dieser Ghusl kann einmal oder mehrmals durchgeführt werden, je nach Bedarf. Diese Behandlungsmethode wird von vielen muslimischen Gelehrten erwähnt, wie Schaykh `Abdul-Rahman ibn Hasan (möge Allah ihm barmherzig sein), der sie in seinem Buch Fath Al-Majid Scharh Kitab Al-Tawhid (فتح المجيد شرح كتاب التوحيد) im Kapitel (ما جاء في النشرة) erwähnte.

Viertens: Sieben grüne Sidr (Lotebaum)-Blätter zermahlen, sie in etwas Wasser geben und die oben genannten Ayahs und Du'as darüber lesen. Anschließend soll die von Sihr betroffene Person dieses Wasser trinken und sich damit ein Ghusl geben. Diese Behandlungsweise ist gut und nützlich, mit der Erlaubnis Allahs (gepriesen und erhaben ist Er), für jeden, der daran gehindert wird, Geschlechtsverkehr mit seiner Frau zu haben.

Folgende Ayahs sollen auf Wasser und grüne Sidr-Blätter für diejenigen gelesen werden, die von Sihr betroffen sind oder daran gehindert werden, Geschlechtsverkehr mit ihren Frauen zu haben:

1- Sure Al-Fatihah (Nr. 1).

2- Ayat-ul-Kursi aus Sure Al-Baqarah [2:255]

3- Einige Ayahs aus Sure Al-A`raf [7:106-122]. Sie sind Allahs Aussage:

قَالَ إِن كُنتَ جِئْتَ بِآيَةٍ فَأْتِ بِهَا إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ ‎﴿١٠٦﴾‏ فَأَلْقَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعْبَانٌ مُّبِينٌ ‎﴿١٠٧﴾‏ وَنَزَعَ يَدَهُ فَإِذَا هِيَ بَيْضَاءُ لِلنَّاظِرِينَ ‎﴿١٠٨﴾‏ قَالَ الْمَلَأُ مِن قَوْمِ فِرْعَوْنَ إِنَّ هَٰذَا لَسَاحِرٌ عَلِيمٌ ‎﴿١٠٩﴾‏ يُرِيدُ أَن يُخْرِجَكُم مِّنْ أَرْضِكُمْ ۖ فَمَاذَا تَأْمُرُونَ ‎﴿١١٠﴾‏ قَالُوا أَرْجِهْ وَأَخَاهُ وَأَرْسِلْ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ ‎﴿١١١﴾‏ يَأْتُوكَ بِكُلِّ سَاحِرٍ عَلِيمٍ ‎﴿١١٢﴾‏ وَجَاءَ السَّحَرَةُ فِرْعَوْنَ قَالُوا إِنَّ لَنَا لَأَجْرًا إِن كُنَّا نَحْنُ الْغَالِبِينَ ‎﴿١١٣﴾‏ قَالَ نَعَمْ وَإِنَّكُمْ لَمِنَ الْمُقَرَّبِينَ ‎﴿١١٤﴾‏ قَالُوا يَا مُوسَىٰ إِمَّا أَن تُلْقِيَ وَإِمَّا أَن نَّكُونَ نَحْنُ الْمُلْقِينَ ‎﴿١١٥﴾‏ قَالَ أَلْقُوا ۖ فَلَمَّا أَلْقَوْا سَحَرُوا أَعْيُنَ النَّاسِ وَاسْتَرْهَبُوهُمْ وَجَاءُوا بِسِحْرٍ عَظِيمٍ ‎﴿١١٦﴾‏ ۞ وَأَوْحَيْنَا إِلَىٰ مُوسَىٰ أَنْ أَلْقِ عَصَاكَ ۖ فَإِذَا هِيَ تَلْقَفُ مَا يَأْفِكُونَ ‎﴿١١٧﴾‏ فَوَقَعَ الْحَقُّ وَبَطَلَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ ‎﴿١١٨﴾‏ فَغُلِبُوا هُنَالِكَ وَانقَلَبُوا صَاغِرِينَ ‎﴿١١٩﴾‏ وَأُلْقِيَ السَّحَرَةُ سَاجِدِينَ ‎﴿١٢٠﴾‏قَالُوا آمَنَّا بِرَبِّ الْعَالَمِينَ ‎﴿١٢١﴾‏ رَبِّ مُوسَىٰ وَهَارُونَ ‎﴿١٢٢﴾‏

Er (Pharao) sagte: "Wenn du mit einem Zeichen gekommen bist, dann bringe es her, wenn du zu den Wahrhaftigen gehörst." Er warf seinen Stock hin, und sogleich war er eine deutliche Schlange. Und er zog seine Hand heraus, da war sie weiß für die Betrachter. Die führende Schar aus dem Volk Fir'auns sagte: "Dieser ist fürwahr ein kenntnisreicher Zauberer, der euch aus eurem Land vertreiben will. Was befehlt ihr nun?" Sie sagten: "Stelle ihn und seinen Bruder zurück, und sende in die Städte (Boten), die (die Leute) versammeln, damit sie dir jeden kenntnisreichen Zauberer herbeibringen." Und die Zauberer kamen zu Fir'aun. Sie sagten: "Wir bekommen doch sicher Lohn, wenn wir es sind, die siegen?" Er sagte: "Ja. Und ihr werdet fürwahr zu den Nahegestellten gehören." Sie sagten: "O Musa, entweder wirfst du oder wir sind es, die (zuerst) werfen." Er sagte: "Werft (ihr zuerst)!" Als sie nun warfen, bezauberten sie die Augen der Menschen und flößten ihnen Furcht ein, und sie brachten einen gewaltigen Zauber vor. Und Wir gaben Musa ein: "Wirf deinen Stock hin!" Da verschlang er sogleich, was sie vortäuschten. So bestätigte sich die Wahrheit, und zunichte wurde das, was sie taten. Sie wurden dort besiegt und kehrten gering geachtet zurück. Und die Zauberer warfen sich ehrerbietig nieder. Sie sagten: "Wir glauben an den Herrn der Weltenbewohner, den Herrn von Musa und Harun."

4- Einige Ayahs aus Sure Yunus [10:79-82]:

وَقَالَ فِرْعَوْنُ ائْتُونِي بِكُلِّ سَاحِرٍ عَلِيمٍ ‎﴿٧٩﴾‏ فَلَمَّا جَاءَ السَّحَرَةُ قَالَ لَهُم مُّوسَىٰ أَلْقُوا مَا أَنتُم مُّلْقُونَ ‎﴿٨٠﴾‏ فَلَمَّا أَلْقَوْا قَالَ مُوسَىٰ مَا جِئْتُم بِهِ السِّحْرُ ۖ إِنَّ اللَّهَ سَيُبْطِلُهُ ۖ إِنَّ اللَّهَ لَا يُصْلِحُ عَمَلَ الْمُفْسِدِينَ ‎﴿٨١﴾‏ وَيُحِقُّ اللَّهُ الْحَقَّ بِكَلِمَاتِهِ وَلَوْ كَرِهَ الْمُجْرِمُونَ ‎﴿٨٢﴾‏

Und Fir'aun (Pharao) sagte: Und Fir'aun sagte: "Bringt mir jeden kenntnisreichen Zauberer herbei!" Als die Zauberer kamen, sagte Musa zu ihnen: "Werft hin, was ihr zu werfen habt." Als sie geworfen hatten, sagte Musa: "Was ihr vorgebracht habt, ist Zauberei. Allah wird sie zunichte machen. Gewiß, Allah läßt das Tun der Unheilstifter nicht als gut gelten. Allah bestätigt die Wahrheit mit Seinen Worten, auch wenn es den Übeltätern zuwider ist."

5- Einige Ayahs aus Sure Taha [20:65-69]:

قَالُوا يَا مُوسَىٰ إِمَّا أَن تُلْقِيَ وَإِمَّا أَن نَّكُونَ أَوَّلَ مَنْ أَلْقَىٰ ‎﴿٦٥﴾‏ قَالَ بَلْ أَلْقُوا ۖ فَإِذَا حِبَالُهُمْ وَعِصِيُّهُمْ يُخَيَّلُ إِلَيْهِ مِن سِحْرِهِمْ أَنَّهَا تَسْعَىٰ ‎﴿٦٦﴾‏ فَأَوْجَسَ فِي نَفْسِهِ خِيفَةً مُّوسَىٰ ‎﴿٦٧﴾‏ قُلْنَا لَا تَخَفْ إِنَّكَ أَنتَ الْأَعْلَىٰ ‎﴿٦٨﴾‏ وَأَلْقِ مَا فِي يَمِينِكَ تَلْقَفْ مَا صَنَعُوا ۖ إِنَّمَا صَنَعُوا كَيْدُ سَاحِرٍ ۖ وَلَا يُفْلِحُ السَّاحِرُ حَيْثُ أَتَىٰ ‎﴿٦٩﴾

Sie sagten: "O Musa, entweder wirfst du, oder wir werden es sein, die zuerst werfen." Er sagte: "Nein! Vielmehr werft ihr (zuerst)." Und sogleich kamen ihm ihre Stricke und Stöcke durch ihre Zauberei so vor, als ob sie sich rasch bewegten. Und er, Musa, empfand Furcht in seiner Seele. Wir sagten: "Fürchte dich nicht; du, ja gewiß du, wirst die Oberhand gewinnen. Wirf hin, was in deiner Rechten ist, so verschlingt es das, was sie gemacht haben. Was sie gemacht haben, ist nur die List eines Zauberers, und dem Zauberer wird es nicht wohl ergehen, wohin er auch kommen mag ."

6- Sure Al-Kafirun [Nr. 109].

7- Sure Al-Ikhlas [Nr. 112] und Al-Mu`awwidhatayn: Surah Falaq und an-Nas [Nr. 113, 114] (dreimal).

8- Es ist auch gut, einige Schari (islamisch-rechtliche) Dua's zu lesen, wie:

﴿ رَبَّ النَّاسِ، أَذْهِبِ الْبَاسَ، وَاشْفِ أَنْتَ الشَّافِي، لَا شِفَاءَ إِلَّا شِفَاؤُكَ، شِفَاءٌ لَا يُغَادِرُ سَقَمًا ﴾‏

"O Herr der Menschen! Entferne die Schwierigkeit und bringe Heilung, denn Du bist der Heiler. Es gibt keine Heilung außer Deiner Heilung, eine Heilung, die keine Krankheit zurücklässt." (dreimal).

Es wird auch empfohlen, dreimal zu lesen:

﴿ باسْمِ اللهِ أَرْقِيكَ، مِن كُلِّ شَيءٍ يُؤْذِيكَ، مِن شَرِّ كُلِّ نَفْسٍ، أَوْ عَيْنِ حَاسِدٍ، اللَّهُ يَشْفِيكَ، باسْمِ اللهِ أَرْقِيكَ ﴾‏

"Im Namen Allahs mache ich Ruqyah für dich vor allem, was dir Schaden zufügt, und vom Übel jeder Seele oder dem neidischen Blick. Allah möge dich heilen, im Namen Allahs mache ich Ruqyah für dich."

Wie oben erwähnt, ist eine der Möglichkeiten, Heilung von Sihr zu suchen, die vorhergehenden Ayahs und Du'a's von einer Person über eine andere zu lesen, die von Sihr betroffen ist, und dann soll die erstere auf den Kopf und die Brust der letzteren pusten.

Schaykh Abdulaziz bin Baz, rahimahullah

Quelle: Majmu’ al-Fatawa Ibn Baz, Teil 8, Seite 143-147. Übersetzung: Abu Davut Konyevi.